客夜

· 张羽
寒愁浑不寐,城鼓四更分。 夜久风销烛,天阴雪打门。 乡关千里隔,宫阙九重尊。 惆怅丝纶旧,清江有钓缗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :完全。
  • 城鼓:城楼上的鼓声,古代用来报时。
  • 四更:古代夜间分为五更,四更大约是凌晨1点到3点。
  • 宫阙:皇宫。
  • 九重尊:指皇宫的尊贵和深远。
  • 惆怅:心情不愉快,感到失落。
  • 丝纶:钓鱼用的丝线。
  • 钓缗:钓鱼的钩。

翻译

寒冷和忧愁让我完全无法入睡,城楼上的鼓声在四更时分响起。夜深了,风停了,蜡烛也熄灭了,天色阴沉,雪花敲打着门。千里之外是我的家乡,而皇宫则高高在上,尊贵而深远。我心情失落,想起过去钓鱼的时光,清江中还有我未用的钓鱼钩。

赏析

这首作品描绘了一个寒冷的夜晚,诗人因思乡和忧愁而难以入眠。诗中通过城鼓、风雪等自然元素,营造出一种孤寂和凄凉的氛围。后两句通过对家乡和皇宫的对比,表达了诗人对家乡的思念和对宫廷生活的疏离感。最后,诗人以钓鱼的往事作为结尾,表达了对过去宁静生活的怀念,同时也透露出对现实生活的无奈和惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文