吴银台宅食桃鱼云出尚方为作一律

· 张羽
御苑仙桃出绛阍,恩波兼饫赐鱼芬。 桃从武帝筵中降,鱼是文王沼内分。 几度著花供馈与,定看濡沫惜殷勤。 报璚未足酬珍贶,在藻还同祝圣君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御苑:皇家园林。
  • 绛阍:红色的宫门。
  • 恩波:比喻皇帝的恩泽。
  • 饫赐:饱食皇帝的赏赐。
  • 鱼芬:鱼的美味。
  • 武帝:指汉武帝,此处的“武帝筵中降”指的是仙桃如同从汉武帝的宴席中降临。
  • 文王沼:指周文王的池沼,此处的“文王沼内分”指的是鱼如同从周文王的池沼中分得。
  • 濡沫:比喻恩泽。
  • 殷勤:热情周到。
  • 报璚:报答珍贵的礼物。
  • 珍贶:珍贵的赏赐。
  • 在藻:在水中藻类植物中,比喻生活在皇恩之下。
  • 圣君:指皇帝。

翻译

皇家园林中的仙桃从红色的宫门出来,皇帝的恩泽让我饱尝了赐予的鱼的美味。这些桃子仿佛是从汉武帝的宴席中降临,而鱼则是从周文王的池沼中分得的。几次开花结果,供人馈赠,定能看到恩泽的滋润,我对此感激不尽。虽然报答珍贵的礼物不足以酬谢这份恩赐,但在水中藻类植物中生活,我还是一同祝愿圣明的君主。

赏析

这首作品描绘了作者在吴银台宅中享用皇家赐予的桃子和鱼的美味,通过“御苑仙桃”和“恩波兼饫赐鱼芬”等词句,展现了皇帝的恩泽和赏赐的珍贵。诗中运用了“武帝筵中降”和“文王沼内分”等典故,增强了桃子和鱼的神秘与尊贵。结尾处表达了作者对皇帝的感激和祝愿,体现了深厚的忠诚与敬意。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文