送萧县丞朝京

· 张羽
天官妙选待才贤,茂宰清明众所传。 漠漠去帆冲暮雨,萧萧行李似当年。 逶迤客路朝京口,迢递王城在日边。 为说乌程民吏待,金陵酒美莫留连。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天官:古代官名,这里指选拔官员的机构。
  • 妙选:精选,选拔优秀人才。
  • 茂宰:指贤能的县令。
  • 清明:清廉明察。
  • 漠漠:形容水面上雾气弥漫的样子。
  • 萧萧:形容风声或马鸣声。
  • 逶迤:形容道路、山脉等弯曲而长。
  • 迢递:形容遥远。
  • 王城:指京城。
  • 乌程:地名,在今浙江省。
  • 民吏:百姓和下属。
  • 金陵:南京的古称。

翻译

天官精心选拔等待着贤才,贤能的县令清廉明察,名声广为流传。 暮雨中,船帆渐渐远去,模糊不清,行李萧萧,仿佛回到了当年。 曲折的道路通向京口,遥远的王城就在日出的方向。 听说乌程的百姓和下属都在等待,金陵的美酒虽好,但不要留恋。

赏析

这首作品通过描述一位被选中的贤能县令前往京城的情景,表达了对他的赞赏和期望。诗中“天官妙选待才贤”一句,既展现了选拔的严谨,也体现了对人才的重视。后文通过“漠漠去帆”、“萧萧行李”等意象,营造出一种离别和远行的氛围,同时“逶迤客路”、“迢递王城”则描绘了旅途的艰辛和目的地的遥远。最后两句则是对县令的叮嘱,希望他不要留恋金陵的美酒,而要尽快前往乌程,履行职责,体现了对民生的关切和对官员的期望。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文