凤皇

曾佐伶伦作乐场,梧桐冈上唤朝阳。 太平万象伊谁力,开卷令人笑楚狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤皇:即凤凰,古代传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 伶伦:古代乐官名,这里指掌管音乐的人。
  • 乐场:演奏音乐的场所。
  • 梧桐:传说中凤凰喜欢栖息的树。
  • 朝阳:早晨的太阳。
  • 太平万象:形容世界和平,万物繁荣。
  • 开卷:打开书本,这里指读书。
  • 楚狂:指楚国的狂士接舆,这里借指狂放不羁的人。

翻译

曾经辅佐乐官在音乐场上, 在梧桐树冈上呼唤着朝阳。 这太平盛世万象更新,是谁的功劳? 打开书卷,让人不禁笑对楚国的狂士。

赏析

这首作品通过凤凰的意象,赞美了太平盛世的景象。诗中“凤皇”象征着吉祥和美好,而“曾佐伶伦作乐场”则描绘了凤凰在音乐场上的辅助作用,寓意着和谐与繁荣。后两句则通过反问和幽默的手法,表达了对太平盛世背后的功臣的赞扬,同时也展现了一种超然和豁达的态度。整首诗语言简练,意境深远,充满了对美好时代的颂扬和对生活的热爱。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文