登姑苏台怀古

· 张羽
荒台独上故城西,辇路凄凉草树迷。 废冢已无金虎踞,坏墙时有夜乌啼。 采香径断来麋鹿,响屟廊空变蒺藜。 欲吊伍员何处是,淡烟斜日不堪题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇路:古代帝王车驾行走的道路。
  • 金虎踞:指古代帝王陵墓前的石虎,象征着帝王的威严。
  • 响屟廊:古代宫殿中的长廊,屟(xiè)指木屐,响屟廊即指行走时木屐发出声响的廊道。
  • 蒺藜:一种带刺的植物,常用来比喻荒凉或障碍。
  • 伍员:即伍子胥,春秋时期吴国的大夫,因忠于吴国而被陷害,最终投江自尽。

翻译

我独自登上荒废的古城西边的荒台,曾经帝王的辇路如今凄凉,草木丛生,一片迷茫。 废弃的陵墓前,已无昔日威严的石虎,破败的墙边,不时传来夜乌的啼鸣。 采香的小径已被麋鹿所占据,响屟廊空空如也,变成了长满蒺藜的荒地。 想要凭吊伍子胥,却不知何处是他的墓地,只能望着淡烟斜日,心中难以言表。

赏析

这首作品通过对荒废古城的描绘,表达了对往昔辉煌的怀念与对现实荒凉的感慨。诗中运用了对比手法,将昔日的繁华与今日的荒凉相对照,增强了诗的感染力。同时,通过对伍子胥的凭吊,寄托了对忠臣的哀思和对历史的深沉反思。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种沧桑与悲凉的情感。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文