(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄江:清澈的江水。
- 云汉:银河。
- 银蒜:银制的蒜形装饰,常用于帐幕。
- 甲帐:华丽的帐幕。
- 火珠:灯笼。
- 霓旌:彩色的旗帜。
- 烛龙:神话中的龙,能吐火。
- 敕水:命令水。
- 张鬐:展开鬃毛。
- 彩鹢:彩色的船。
- 凝烟:聚集的烟雾。
- 衔尾行:一艘接一艘地行进。
- 香尘:香烟缭绕的尘埃。
- 杂遝:纷乱。
- 灯市:灯火辉煌的市场。
- 蓬瀛:传说中的仙境。
翻译
春夜的澄江景色依然明亮,银河微茫,星斗横亘天际。银制的蒜形装饰垂挂在华丽的帐幕上,灯笼如火珠千结,悬挂在彩色的旗帜之间。神话中的烛龙命令水波涌动,展开鬃毛,彩色的船只在烟雾中聚集,一艘接一艘地行进。何处香烟缭绕的尘埃纷乱,却让灯火辉煌的市场充满了仙境的气息。
赏析
这首作品描绘了春夜澄江的壮丽景色,通过银河、星斗、银蒜、火珠等意象,展现了夜空的璀璨与江面的繁华。诗中“烛龙敕水张鬐出,彩鹢凝烟衔尾行”生动描绘了神话与现实的交融,彩船的行进增添了动感。结尾的“灯市满蓬瀛”则巧妙地将人间繁华与仙境相联系,表达了诗人对美好景象的赞美与向往。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文