(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 若耶:若耶溪,水名,在今浙江绍兴若耶山下。
- 莲女菱歌:指采莲女子唱的菱歌,即采莲时所唱的歌曲。
- 繁霜:浓霜。
- 绿盖:绿色的荷叶,形似伞盖,故称。
- 洞房:深邃的内室,也指新婚夫妇的卧室。
- 秋砧:秋天的捣衣声。砧,捣衣石。
翻译
南风和雨过后,若耶溪的水显得更加深邃,采莲女子们唱着菱歌,歌声中流露出离别的忧愁。到了深夜,浓霜开始凋零那绿色的荷叶,女子们回到深邃的房间,准备整理秋天的捣衣声。
赏析
这首作品描绘了若耶溪畔的秋日景象,通过南风雨后的深邃溪水、采莲女子的菱歌以及繁霜凋零的荷叶等意象,表达了离别的哀愁和对秋天的期待。诗中“莲女菱歌乱别心”一句,巧妙地将采莲女子的歌声与离别的情感相结合,展现了深秋时节的凄美与哀婉。整首诗语言凝练,意境深远,充满了浓郁的江南水乡风情。