伤春曲

· 张泰
东风吹春染柳条,晴花卷雪烘不消。 陌头小辇轻遥遥,绿波无情漫蓝桥。 小雨生寒暖犹薄,尽日无眠倚朱阁。 昨夜梨云入梦香,腰肢舞困秋千索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陌头:路边。
  • (niǎn):古代用人拉的车,后来多指皇帝、皇后坐的车。
  • 蓝桥:桥名,在陕西省蓝田县东南蓝溪之上。相传其地有仙窟,为唐裴航遇仙女云英处。
  • 梨云:指梨花盛开如云的景象。
  • 秋千索:秋千的绳索,这里比喻腰肢柔软如秋千绳。

翻译

春风吹拂,染绿了柳枝,晴空中的花瓣如同卷起的雪花,即使阳光炙烤也难以消融。 路边的轻车缓缓前行,无情的绿波漫过了蓝桥。 小雨带来了些许寒意,天气依旧微暖,我整日无所事事,倚靠在红色的阁楼上。 昨夜梦中,梨花如云般盛开,香气四溢,仿佛腰肢因舞动而困倦,如同秋千的绳索。

赏析

这首作品描绘了春天景色与内心的情感交织。诗中,“东风吹春染柳条”等句生动勾勒了春天的生机盎然,而“陌头小辇轻遥遥”则透露出一种淡淡的忧伤和孤独。后两句通过“梨云入梦香”和“腰肢舞困秋千索”的比喻,巧妙地表达了诗人对美好事物的向往以及对生活无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对春天复杂而深刻的感受。

张泰

明苏州府太仓人,字亨父,号沧州。少与同里陆釴、陆容齐名,号称“娄东三凤”。天顺八年进士,授检讨,迁修撰。恬淡自守。诗名亚李东阳,弘治间艺苑皆称李怀麓、张沧州。书法亦翩翩可喜。有《沧州集》。 ► 42篇诗文

张泰的其他作品