过江门因思白沙先生

石门流水出江门,一酌浑如酒半醺。 袖带暗香人未解,月明移棹动溪云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江门:地名,位于今广东省江门市。
  • 白沙先生:指明代学者陈献章,因其居于白沙,故称白沙先生。
  • (xūn):微醉的状态。
  • (zhào):船桨,这里指划船。

翻译

石门的水流汇入江门,我一饮而下,感觉就像喝了一半的酒,微微醉意。 我的袖子里藏着暗香,人们还未察觉,月光下我划动船桨,溪上的云也随之移动。

赏析

这首作品描绘了作者在江门附近的石门水边的一次体验。诗中,“石门流水出江门”一句,既描绘了地理环境,又隐喻了时间的流逝。后两句则通过“酒半醺”和“袖带暗香”表达了作者的微醺与隐逸之情,而“月明移棹动溪云”则以景结情,展现了夜晚的宁静与诗人的超然心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然美景的欣赏和对隐逸生活的向往。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文