(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坡老:指苏轼,因其号东坡居士,故称。
- 于今:到现在。
- 尚:还,仍然。
- 东西岸:指西湖的东岸和西岸。
- 云影波光:云彩的倒影和波光。
- 上下天:天空和湖面。
翻译
苏轼离开我们已经五百年了,但惠州西湖的风景依旧如初。桃花和柳叶点缀在湖的东西两岸,云彩的倒影和波光映照着天空和湖面。
赏析
这首作品通过对惠州西湖风景的描绘,表达了对苏轼的怀念以及对西湖美景的赞美。诗中“坡老于今五百年”一句,既表达了对苏轼的敬仰,也暗示了时间的流逝。后三句则通过细腻的笔触,描绘了西湖的春景,桃花、柳叶、云影、波光,构成了一幅美丽的画面,展现了西湖的永恒魅力。