欧阳吉峰侵晨过访值未起床而去次李五榕韵答之
纷纷谁识此情真,天地斯文骨肉亲。
倦鸟已还幽郁处,化龙端属老成人。
炭添炉火常教热,心尽葩蕉又展新。
窗外梅花明月夜,思君不见梦君频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侵晨:(qīn chén) 接近清晨,天刚亮的时候。
- 值未:(zhí wèi) 正值未时,即下午一点到三点。
- 葩蕉:(pā jiāo) 指芭蕉,这里比喻心事重重。
- 化龙:(huà lóng) 比喻人的转变或成就非凡。
翻译
清晨时分,欧阳吉峰来访,正值我还在床上未起,他便离去了。我按照李五榕的韵脚回应他:
谁能真正理解这份情感的深沉,天地间的文化如同骨肉般亲近。 疲惫的鸟儿已归巢于幽静之地,而成就非凡的人则属于那些经历岁月沉淀的老者。 炉火中不断添炭,始终保持温暖,心中虽有重重忧虑,却又展现出新的生机。 窗外是梅花与明月共存的夜晚,思念你却不见你,只能在梦中频频与你相见。
赏析
这首作品表达了诗人对友人欧阳吉峰的深情思念和对其成就的赞赏。诗中“天地斯文骨肉亲”一句,既展现了诗人对文化的尊重,也体现了与友人之间深厚的情谊。后文通过“化龙端属老成人”来赞美友人的非凡成就,而“窗外梅花明月夜,思君不见梦君频”则巧妙地将思念之情融入自然景致之中,表达了诗人对友人的深切怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。