送胡宗禹之播州驿丞

· 张羽
便路之官暂到家,九溪穷处是天涯。 夜郎沙暖多龙迹,盘瓠山回似犬牙。 浦口劳歌催画鹢,门前使节咏《皇华》。 途中定有江行藁,好寄东风万里槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 便路:顺便的路。
  • 之官:赴任。
  • 九溪:地名,指播州附近的地方。
  • 穷处:尽头。
  • 夜郎:古地名,在今贵州省境内。
  • 盘瓠:传说中的神犬。
  • 画鹢:古代船头画有鹢鸟的船,此处指船。
  • 皇华:《诗经》中的一篇,此处指官方的使节。
  • :草稿。
  • :木筏。

翻译

顺便回家的路上,你即将赴任到播州驿站,那是在九溪的尽头,仿佛是天涯海角。 夜郎的沙滩温暖,常有龙的踪迹,盘瓠的山峦回环,形状似犬牙交错。 浦口的劳作歌声催促着画船前行,门前有使节咏唱《皇华》。 旅途中定会有江行的草稿,愿你好好记录,寄回东风,乘万里木筏传送。

赏析

这首作品是明代诗人张羽为送别胡宗禹赴播州驿丞而作。诗中描绘了播州边远的地理环境,如“九溪穷处是天涯”,以及当地特有的自然景观,如“夜郎沙暖多龙迹”和“盘瓠山回似犬牙”。通过这些生动的描绘,诗人表达了对友人远行的关切与祝福。末句“好寄东风万里槎”寓意着希望友人能将旅途中的所见所闻,通过书信传递回来,体现了诗人对友情的珍视和对知识的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文