白蘋洲

· 张羽
层城郁迢迢,长溪贯双流。 喧然阛阓中,乃有白蘋洲。 兹晨策杖往,秀色散我忧。 窅眇蛟龙窟,澄明鸥鹭秋。 开花照白日,接叶暗渔舟。 凉风起其末,客衣薄飕珝。 我欲携童稚,具此双钓钩。 高歌绿水曲,散发洲上头。 安能随世人,负我平生游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白蘋洲:长满白蘋的洲渚,白蘋是一种水生植物。
  • 层城:重叠的城市,形容城市的繁华。
  • 迢迢:遥远的样子。
  • 长溪:长长的河流。
  • 双流:两条河流的交汇处。
  • 阛阓:[huán huì],古代城市的市集或街道。
  • 策杖:拄着拐杖。
  • 窅眇:深远而微小。
  • 澄明:清澈明亮。
  • 飕珝:[sōu xǔ],形容风声。

翻译

城市层层叠叠,显得遥远,长长的河流贯穿了两条水流。在繁忙的市集中,竟有这样一个白蘋遍布的洲渚。今天早晨,我拄着拐杖前往,那里的秀美景色驱散了我的忧愁。深邃的水底仿佛是蛟龙的居所,清澈的水面上,鸥鹭在秋日里自由飞翔。白蘋的花朵在阳光下闪耀,连绵的叶子遮蔽了渔船。凉风从远处吹来,客人的衣服被风吹得微微作响。我想要带着孩子,准备一对钓鱼钩。在洲头高歌绿水之曲,披散着头发,尽情享受。怎能随波逐流,辜负了我平生的游历之志。

赏析

这首作品描绘了作者在繁忙都市中发现一片宁静之地的喜悦心情。通过对比城市的喧嚣与白蘋洲的宁静,表达了作者对自然美景的向往和对世俗生活的超脱。诗中运用了丰富的自然意象,如“白蘋”、“蛟龙窟”、“鸥鹭秋”等,构建了一个清新脱俗的意境,展现了作者高洁的情操和对自由生活的渴望。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文