刘伶谢安陶潜王羲之像

· 张羽
鹿车载酒竹间期,不记山妻泣谏时。 已识形骸为外物,何须荷锸镇相随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹿车:古代一种小车,这里指简陋的车子。
  • 竹间期:在竹林中相约。
  • 山妻:谦称自己的妻子。
  • 泣谏:哭泣着劝告。
  • 形骸:指人的身体。
  • 外物:指身体以外的世界,常用来表示物质世界。
  • 荷锸:扛着铁锹。
  • 镇相随:一直跟随。

翻译

驾着简陋的车子,带着酒,在竹林中相约, 不记得妻子哭泣着劝告的时候。 已经认识到身体只是外在的东西, 何必还要扛着铁锹一直跟随。

赏析

这首作品描绘了四位古代名士(刘伶、谢安、陶潜、王羲之)的画像,通过他们的生活态度和行为来表达一种超脱世俗、追求精神自由的境界。诗中“鹿车载酒竹间期”展现了他们放浪形骸的生活方式,而“不记山妻泣谏时”则体现了他们对于家庭责任的忽视。后两句“已识形骸为外物,何须荷锸镇相随”更是深刻表达了他们对于物质世界的超然态度,认为身体只是外在的,不必过分执着,更不需要像农夫一样扛着铁锹劳作。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于自由生活的向往和对物质世界的超脱。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文