观象台看雪二首

铜龙高失翠,玉尺旋生华。 星宿灵妃府,琼瑶帝子家。 光留长信月,影乱上林花。 一望银潢接,寻源未有槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜龙:古代计时器,此处指观象台上的仪器。
  • 玉尺:古代计量长度的器具,此处比喻雪花。
  • :光彩,光辉。
  • 星宿:指天上的星星。
  • 灵妃:神话中的仙女。
  • 琼瑶:美玉,此处比喻雪地。
  • 帝子:指天帝之子,即神仙。
  • 长信:古代宫殿名,此处指天宫。
  • 上林:古代皇家园林,此处比喻天界。
  • 银潢:银河。
  • (chá):木筏,此处指渡过银河的工具。

翻译

观象台上的铜龙仪器高耸,却失去了往日的翠色,雪花如玉尺般旋即生出光彩。星星仿佛是灵妃府中的装饰,琼瑶般的雪地如同帝子的家园。月光在长信宫中留下光芒,雪影在上林园中飘散如花。一眼望去,银河似乎与雪地相连,但寻找源头却无渡河的木筏。

赏析

这首作品描绘了观象台上雪景的壮丽与神秘。通过铜龙、玉尺等天文仪器的比喻,以及星宿、灵妃、帝子等神话元素的融入,构建了一个超凡脱俗的雪景世界。诗中“光留长信月,影乱上林花”一句,巧妙地将月光与雪影结合,营造出一种梦幻般的氛围。结尾的“一望银潢接,寻源未有槎”则表达了对于宇宙奥秘的无限遐想与探索的渴望。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文