四贤诗

· 张羽
刺史放衙早,轻舟泛碧池。 祗应官事了,来写放生碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刺史:古代官名,相当于现代的市长或省长。
  • 放衙:官员结束一天的公务,离开官署。
  • 轻舟:小船。
  • :漂浮,这里指划船。
  • 碧池:清澈的池水。
  • 祗应:只是,仅仅。
  • 官事:公务。
  • :完成。
  • 放生碑:记录放生活动的石碑,放生是指释放被捕的生物,以示慈悲。

翻译

刺史早早地结束了公务,离开官署, 乘着小船在清澈的池水上划行。 他只是因为完成了公务, 才来这里书写放生碑。

赏析

这首诗描绘了一位刺史在完成公务后的闲适生活。诗中,“放衙早”和“轻舟泛碧池”表达了刺史对官场生活的超脱和对自然美景的向往。最后两句“祗应官事了,来写放生碑”则体现了刺史的慈悲心肠和对生命的尊重。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对简朴生活的赞美和对生命价值的思考。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文