登越王台

一眺天南了四围,高丘山水望中微。 丈夫不跨扬州鹤,终见凌空拄杖飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tiào):远望。
  • :完全。
  • 高丘:高耸的山丘。
  • 丈夫:大丈夫,指有志气、有作为的男子。
  • 跨扬州鹤:比喻不切实际的幻想。扬州鹤,传说中扬州的仙鹤,能带人飞升。
  • 凌空拄杖飞:形容志向高远,超越常人。

翻译

一望天南,四周景色尽收眼底,高耸的山丘和远处的山水在眼前显得微小。 大丈夫不应该沉溺于不切实际的幻想,如跨扬州鹤般,而应立志高远,像凌空拄杖飞翔一样,超越常人。

赏析

这首诗表达了诗人对远大志向的向往和对现实幻想的否定。诗中“一眺天南了四围”描绘了诗人站在高处远望的景象,展现了开阔的视野和胸怀。后两句通过对比“跨扬州鹤”和“凌空拄杖飞”,强调了脚踏实地、志向高远的重要性,体现了诗人积极向上的人生态度。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文