淮安见黄河白骨
乾坤覆载何茫茫,达人观之如室堂。
黄河水滨多白骨,知是阿谁因甚殁。
悲风悲雨震寥廓,杳杳孤魂何处泊。
谁能振衣登昆崙,穷荒绝漠来招魂。
仰天更借春台烛,照此枯髅再生肉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾坤覆载:天地之间。
- 达人:通达事理的人。
- 室堂:比喻天地之间。
- 黄河水滨:黄河的岸边。
- 白骨:指死者的遗骨。
- 阿谁:谁。
- 因甚殁:因为什么而死去。
- 震寥廓:震撼广阔的天空。
- 杳杳:深远的样子。
- 孤魂:孤独的灵魂。
- 泊:停留。
- 振衣:整理衣裳,准备出发。
- 昆崙:昆仑山,古代神话中的神山。
- 穷荒绝漠:极其荒凉的地方。
- 招魂:召唤死者的灵魂。
- 春台烛:春天的烛光,比喻温暖和光明。
- 枯髅:干枯的骷髅。
- 再生肉:重新长出肉体。
翻译
天地之间是多么广阔,通达事理的人看待它就像自己的家一样。 在黄河的岸边,有许多死者的遗骨,不知道是谁,因为什么而死去。 悲风和悲雨震撼着广阔的天空,那些孤独的灵魂在哪里停留呢? 谁能整理好衣裳登上昆仑山,去那极其荒凉的地方召唤死者的灵魂。 仰望天空,希望借春天的烛光,照亮这些干枯的骷髅,让它们重新长出肉体。
赏析
这首诗通过对黄河岸边白骨的描绘,表达了对逝去生命的哀悼和对生死的深刻思考。诗中,“乾坤覆载何茫茫”一句,以宏大的视角展现了天地的广阔,而“黄河水滨多白骨”则突出了生命的脆弱和无常。后文通过对孤魂的追问和对招魂的渴望,进一步抒发了对逝者的怀念和对生命意义的探寻。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和感伤色彩。