(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼕鼕(dōng dōng):象声词,形容鼓声。
- 浸碧:形容日光映照在水面上,使水色显得碧绿深沉。
- 酣寿酒:畅饮祝寿的酒。
- 儒冠:儒者的帽子,代指儒者或读书人。
- 蓬飘:比喻漂泊不定的生活。
- 彩舞:五彩的舞蹈,这里指庆祝活动中的舞蹈。
- 浓景:美好的景色。
- 东篱:东边的篱笆,常用来指代田园或隐居之地。
- 绽有:开放着。
翻译
鼓声咚咚,响彻西塘的柳岸, 清晨的阳光照耀着寒碧的水面。 红光满面的长者畅饮着寿宴的美酒, 白发苍苍的我,自愧身为老儒生。 漂泊的生活常使人感到沉滞与遗憾, 五彩的舞蹈却总能带来共同的欢乐。 这美好的秋景应当细细品味, 东边的篱笆旁,菊花正盛开,等待观赏。
赏析
这首作品通过描绘西塘的秋日景象,表达了对岳丈寿辰的祝福及自身的感慨。诗中“鼕鼕鼓响”与“晓日光天浸碧寒”共同营造了一种庄重而宁静的氛围,而“红脸上公酣寿酒”则生动地描绘了寿宴的热闹场景。后句“白头惭我老儒冠”则流露出诗人对自身境遇的感慨。结尾的“东篱绽有菊花看”不仅点明了时节,也寄寓了对美好生活的向往。