(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上方寺:寺庙名,具体位置不详。
- 晚眺:傍晚时远望。
- 孤亭:孤立的亭子。
- 登眺:登高远望。
- 木落:树叶落下。
- 秋空:秋天的天空。
- 双鸟还:两只鸟儿归巢。
- 湖上:湖面上。
- 白云飞不尽:白云飘动,似乎无穷无尽。
- 红树:秋天变红的树叶。
- 乱青山:青山连绵,形态各异。
翻译
在孤立的亭子中,我登高远望,夕阳的余晖洒满四周。树叶在秋天的天空中飘落,两只鸟儿归巢。湖面上,白云飘动,似乎无穷无尽,而红叶与青山交错,形成一幅美丽的画面。
赏析
这首作品描绘了傍晚时分在上方寺孤亭中的所见所感。通过“孤亭”、“夕阳”、“木落秋空”等意象,营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围。后两句“湖上白云飞不尽,却联红树乱青山”则以生动的画面展现了自然景色的壮丽与变幻,表达了诗人对自然美景的赞叹和留恋。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受。