(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太行天党:太行山和天党山,这里泛指北方山川。
- 阴符:古代兵书《阴符经》,这里指兵法。
- 仙蠹:指书籍因年久被虫蛀。
- 老龙吟:形容剑声,比喻英雄壮志未酬的悲愤。
- 宰树:墓地上的树。
翻译
在秋云密布、白日阴沉的日子里,我长啸一声,太行山和天党山的气象显得格外萧瑟森严。 英雄已经流尽了中原的泪水,而君主原本就没有北渡的心思。 岁月已晚,阴符经中的兵法已被虫蛀,夜寒中雄剑发出老龙的吟声。 青山蜿蜒东流,春暮时分,杜鹃在墓地的树林中啼鸣。
赏析
这首作品通过描绘秋云、太行山等自然景象,营造出一种萧瑟悲凉的氛围。诗中“英雄已尽中原泪”一句,表达了英雄壮志未酬的悲愤,而“臣主元无北渡心”则揭示了君主的冷漠与无能。后两句以阴符经的虫蛀和雄剑的老龙吟,象征着英雄的无奈与悲愤。结尾的青山、春暮、鹃啼,更是以景结情,抒发了对英雄逝去的哀思。