余自丙戌蹈海,奉违家君定省已四载矣。兹待罪军次,每一念至,为之黯然

铁衣何事换斑衣,朔雪炎风归未归。 莫慰兕觥娱昼锦,聊凭龙盾报春晖。 停云转悔辞家易,夹日还惭报国微! 记得青箱多旧训,丹心玄发敢相违!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙戌:指1646年。
  • 蹈海:渡海,这里指离开家乡。
  • 奉违:违背,指离开。
  • 家君:父亲。
  • 定省:早晚向父母请安,这里指尽孝。
  • 黯然:心情沮丧的样子。
  • 铁衣:铠甲,指军旅生活。
  • 斑衣:彩衣,指平民生活。
  • 朔雪炎风:北方的雪和南方的风,指战地的艰苦。
  • 兕觥:古代的一种酒器,这里指饮酒作乐。
  • 昼锦:白天穿着锦衣,指显贵。
  • 龙盾:盾牌上的龙形装饰,指武士的装备。
  • 春晖:春天的阳光,比喻母爱。
  • 停云:停止不动的云,比喻思乡之情。
  • 夹日:指日光被云遮挡,比喻国家危难。
  • 报国微:报效国家的功劳微小。
  • 青箱:古代用来存放书籍的箱子,比喻家学。
  • 旧训:过去的教诲。
  • 丹心:忠诚的心。
  • 玄发:黑发,指年轻。

翻译

自从丙戌年我渡海离家,违背了向父亲早晚请安的孝道,已经四年了。现在我身处军中,每当想到这一点,心情就非常沮丧。

我为何要脱下平民的彩衣,换上战士的铠甲,在北方的雪和南方的风中,不知何时能归家。虽然不能用酒器和锦衣来娱乐自己,但我还是希望通过武士的装备来报答母亲的养育之恩。

我后悔轻易地离开了家乡,思乡之情如停云般沉重。我感到惭愧,因为我报效国家的功劳微不足道。我记得家中书箱里有许多过去的教诲,我忠诚的心和年轻的黑发,怎么敢违背这些教诲呢!

赏析

这首诗表达了诗人张煌言对家乡和亲人的深深思念,以及对未能尽孝和报国之责的愧疚。诗中通过对比铁衣与斑衣、朔雪炎风与春晖、停云与夹日等意象,生动地描绘了诗人的内心世界。诗人的情感真挚,语言简练,表达了对家国的忠诚与责任感,展现了其高尚的情操和坚定的信念。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文