(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挽:哀悼。
- 大宗伯:古代官职名,相当于后世的大司徒或礼部尚书。
- 吴峦徲:人名,明朝官员。
- 践蹂:践踏,蹂躏。
- 掀髯:形容愤怒或激动的样子,髯指胡须。
- 沧桑:比喻世事变化巨大。
- 扼吭:扼住喉咙,比喻处境艰难。
- 孤竹:古代国名,此处可能指隐居之地。
- 泽宫:古代祭祀水神的宫殿。
- 荐俎:祭祀时供奉祭品。
- 夜壑:深谷,比喻隐秘之地。
- 藏舟:比喻隐居。
- 趋朝:上朝。
- 先达:前辈,有成就的人。
- 生刍:新割的草,比喻简朴的祭品。
- 投:放置,此处指祭奠。
翻译
哀悼大宗伯吴峦徲先生。
一片河山也被践踏蹂躏,老臣满头霜雪。 愤怒激动的样子,仍怀抱着世事变迁的恨意, 处境艰难,甘愿跟随孤竹隐居吗? 自然是泽宫可以祭祀,难道没有深谷可以藏身? 当日上朝时被称为前辈, 如今却惆怅,简朴的祭品该投向何处?
赏析
这首诗表达了对明朝官员吴峦徲的哀悼之情,同时反映了诗人对时局的忧虑和对隐居生活的向往。诗中,“一掌河山亦践蹂”描绘了国家的破败景象,“老臣霜雪正盈头”则突出了吴峦徲的忠诚与老态。后句通过对“沧桑恨”和“孤竹游”的对比,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。结尾的“惆怅生刍何处投”则流露出对逝者的深切怀念和对未来的迷茫。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文