舟山感旧四首

岛屿微茫兵甲残,十年碧血恨漫漫。 空村人迹疑毛女,野寺僧閒说汉官。 独喜亡秦三户在,翻怜兴夏一成难。 只今涨海胡尘里,莫作当时天堑看!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岛屿微茫:岛屿隐约模糊,形容景象朦胧。
  • 兵甲残:战争遗留下来的武器装备残破不全。
  • 碧血:指为正义而流的鲜血。
  • 恨漫漫:怨恨无边无际。
  • 毛女:传说中的仙女,这里指村中罕见的美丽女子。
  • 汉官:指古代的官员,这里可能指历史上的官员或故事。
  • 亡秦三户:指秦朝灭亡后,仍有三户人家坚守不屈。
  • 兴夏一成难:复兴夏朝的事业十分艰难。
  • 涨海:波涛汹涌的海。
  • 胡尘:指外族入侵的战尘。
  • 天堑:天然的壕沟,比喻难以逾越的障碍。

翻译

岛屿在朦胧中隐约可见,战争的痕迹残破不堪,十年来为正义流下的鲜血,怨恨无边。空旷的村庄中,人们稀少,偶见美丽的女子,野外的寺庙里,僧人们闲谈着古代的官员。独自欣喜于秦朝灭亡后仍有三户人家坚守,反而感叹复兴夏朝的艰难。如今,在波涛汹涌的海上,外族的战尘飞扬,不要以为那时的天堑就能阻挡一切!

赏析

这首作品通过对岛屿、兵甲、碧血等意象的描绘,展现了战争的残酷和历史的沧桑。诗中“空村人迹疑毛女,野寺僧閒说汉官”一句,以对比手法,既表现了战后的荒凉,又透露出历史的深远。末句“只今涨海胡尘里,莫作当时天堑看”则强烈表达了对外族入侵的忧虑和对国家安全的关切,体现了作者深沉的爱国情怀。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文