(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维扬:即扬州,今江苏省扬州市。
- 姜、张二友:指姜姓和张姓的两位朋友。
- 广陵:古地名,今江苏省扬州市。
- 雪涛:比喻波涛汹涌,如同雪一般白。
- 龙文:指龙形的纹饰,这里比喻英才。
- 越峤:越地的山,这里泛指边远地区。
- 骏价:指骏马,这里比喻英才。
- 燕台:古地名,今河北省易县,古代著名的招贤之地。
- 阴符:古代兵书名,这里指兵法。
- 借箸:比喻策划计谋。
- 瘴疠:指热带或亚热带地区的疾病,这里泛指边远地区的困难。
- 卜猎:古代帝王打猎前要占卜,这里指帝王求贤。
- 飞熊:传说中的神兽,这里比喻贤才。
- 后车:指随从的车辆,这里比喻随从的贤才。
翻译
扬州的春天带着雪白的波涛涌来,万里长江的波涛声也是壮观的! 突然惊讶地发现英才来到了边远的越地,何必非要从燕台那里招揽英才呢! 想要卷起兵书,让广阔的海洋都感到震撼,策划计谋能够使边远地区的困难得以解决! 帝室至今还在寻求贤才,像飞熊这样的贤才正等待着随从的车辆回来。
赏析
这首作品描绘了扬州春天的壮丽景象,并通过比喻和象征表达了对于英才的渴望和对于国家未来的美好愿景。诗中“雪涛”、“龙文”、“骏价”等词语的运用,形象生动地展现了英才的非凡气质和重要性。同时,通过“阴符”、“借箸”等词语,表达了对于国家安全和发展的深切关注。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对于国家和民族未来的美好期待。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文
张煌言的其他作品
- 《 壬辰除夕,寓湄洲禅院 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 闰元宵排律十四韵 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 山中屡空,泊如也。偶读渊明「饥驱」句,犹觉其未介;遂作反乞食诗,仍用陶韵 其一 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 辛丑长至,舟次祝圣二首 其二 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 羁恨二首 其二 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 新河口雨泊二首 其一 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 追往八首 》 —— [ 明 ] 张煌言
- 《 山中屡空,泊如也。偶读渊明「饥驱」句,犹觉其未介;遂作反乞食诗,仍用陶韵 其二 》 —— [ 明 ] 张煌言