月夜,同陈文生过黄粹伯留酌

为妒秋容爱晚行,明河如练月初更。 当关忽报双筇过,入座先惊一榻横。 此夜冰壶堪濯魄,谁家纨扇独关情! 风流笑杀黄山谷,厨传居然阮步兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明河:银河。
  • 如练:像一条白色的绸带。
  • 双筇:双杖,指陈文生拄着双杖来访。
  • 冰壶:比喻清澈透明。
  • 濯魄:洗涤心灵。
  • 纨扇:细绢制成的团扇。
  • 关情:牵动情感。
  • 黄山谷:黄庭坚,字山谷,北宋著名文学家、书法家。
  • 厨传:指官府供应过客饮食、车马的处所。
  • 阮步兵:阮籍,三国时期魏国文学家、思想家,曾任步兵校尉。

翻译

为了嫉妒秋天的美景,我喜爱在夜晚散步,银河像一条白色的绸带,月亮刚刚升起。 守门人忽然报告说陈文生拄着双杖来访,我进入房间,首先惊讶地看到一张床横在那里。 这个夜晚,清澈透明的冰壶足以洗涤心灵,而谁家的细绢团扇独自牵动着我的情感! 风流的笑容嘲笑着黄山谷,而官府的供应处所居然像是阮籍的步兵校尉府。

赏析

这首作品描绘了一个月夜秋景的画面,通过对比银河、月亮、来访的朋友以及内心的情感,表达了诗人对秋夜美景的喜爱和对友情的珍视。诗中“明河如练月初更”一句,以比喻手法生动描绘了银河和月亮的美丽,而“当关忽报双筇过”则通过细节描写展现了友人的突然来访。后两句则通过对比和夸张,表达了对友情的珍视和对世俗的嘲讽,展现了诗人独特的情感和态度。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文