(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一泓(yī hóng):一潭或一池的水。
- 剪瞳神:形容眼神清澈明亮,如同剪裁过的瞳孔。
- 绀发(gàn fà):深青色的头发。
- 纁须(xūn xū):浅红色的胡须。
- 逼真:非常真实,栩栩如生。
- 冰雪聪明:形容人非常聪明,如同冰雪一样纯净。
- 林下客:指隐居在山林中的人。
- 烟霞色相:形容人的容貌如同烟霞一样美丽。
- 画中人:形容人美如画。
- 骚魂:指诗人的灵魂。
- 取次:依次,逐一。
- 宜呵冻:适宜在寒冷中创作。
- 道貌:指人的外貌或形象。
- 由来:一直以来。
- 欲辟尘:想要远离尘世。
- 化工:指自然界的创造力。
- 难免俗:难以避免世俗的影响。
- 绮语:华丽的言辞。
- 阳春:指春天,也指美好的时光。
翻译
一池秋水映照出清澈明亮的眼神,深青色的头发和浅红色的胡须看起来栩栩如生; 这位冰雪般聪明的人,是隐居在山林中的客人,他的容貌如同烟霞一样美丽,仿佛画中走出的人物。 诗人的灵魂适宜在寒冷中逐一创作,他的形象一直以来都想要远离尘世。 却笑自然界的创造力也难免受到世俗的影响,将华丽的言辞留到了美好的春天。
赏析
这首作品通过对梅花及其周围环境的描绘,展现了诗人对自然美的深刻感悟和对隐逸生活的向往。诗中“一泓秋水剪瞳神”等句,以生动的意象表达了梅花的清澈与高洁。后文通过对“骚魂”、“道貌”等词语的运用,进一步抒发了诗人对于超脱尘世、追求艺术与精神自由的渴望。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人高洁的情操和独特的审美观。

张煌言
张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。
清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。
► 507篇诗文