春日宴弇山园呈琅琊长公

长公天下士,子房安石差相似。弇园美无伍,方丈蓬莱堪比数。 珠帘翚阁白云中,苍峡鱼梁绿水通。高张云锦耀日月,披拂玉树吹春风。 岩藏洞复忽欲暝,花扑飞泉路不定。萧瑟峥泓不可言,长吟清啸蛟龙听。 一望烟霞草木深,且耽丘壑不为霖。玄亭寂寂无丝竹,自有泠然山水音。 春宵花月欢为剧,入林酣畅仍浮白。相看尽是饮中仙,何必平泉醒酒石。 惭余落魄久悬鹑,自是嵚崎可笑人。葛彊头白无推择,常伴清游石季伦。 终使揶揄满人口,青蝇白璧亦何有。不能废我啸与歌,熟读离骚痛饮酒。 古来出处随乎时,赤松之游良可师。虽然得意东山卧,无奈苍生有所思。 丈夫磊砢无多嘅,要使身名俱受泰。弇园岁月一杯中,长公心事冥鸿外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弇山园:指张元凯的园林,弇山是园林的名字。
  • 琅琊长公:指琅琊王,长公是对他的尊称。
  • 子房安石:子房指张良,安石指王安石,两人都是历史上的著名政治家和文学家。
  • 方丈蓬莱:方丈和蓬莱都是传说中的仙境。
  • 珠帘翚阁:珠帘指华丽的帘子,翚阁指华美的楼阁。
  • 云锦:指云彩般绚丽的锦绣。
  • 玉树:神话中的仙树,比喻美好的事物。
  • 峥泓:形容山水的深邃和壮阔。
  • 悬鹑:比喻生活贫困,鹑是一种小鸟,悬鹑即悬挂的鹑鸟,形容衣衫褴褛。
  • 嵚崎:形容山势险峻,也比喻性格奇特。
  • 葛彊:古代传说中的人物,此处可能指张元凯自己。
  • 石季伦:指石崇,季伦是他的字,西晋时期的富豪。
  • 青蝇白璧:青蝇指小人,白璧指美好的事物,比喻小人诽谤美好。
  • 出处:指出仕或隐居。
  • 赤松之游:指隐居山林的生活。
  • 东山卧:指隐居不仕。
  • 苍生:指百姓。
  • 磊砢:形容人的性格刚直不阿。
  • 身名:指个人的名誉和地位。
  • 冥鸿:指高飞的鸿雁,比喻志向远大。

翻译

长公是天下闻名的人物,与张良、王安石相似。弇山园之美无与伦比,可与传说中的仙境方丈蓬莱相媲美。 园中的珠帘和华美的楼阁在白云中若隐若现,苍翠的峡谷与鱼梁绿水相通。高悬的云锦在日月下闪耀,玉树在春风中摇曳。 山岩间藏有洞穴,忽明忽暗,花瓣飘落在飞泉之上,路径不定。山水的深邃和壮阔难以言表,长吟清啸,仿佛能唤醒蛟龙。 一眼望去,烟霞笼罩着深邃的草木,我沉醉于这山丘沟壑之中,不愿离去。玄亭寂静无声,没有丝竹之乐,自有山水间清新的声音。 春夜的花月之下,欢乐无边,进入林中尽情畅饮,仍是浮白之态。相看之下,都是酒中的仙人,何必非要平泉的醒酒石呢? 我自愧久居贫困,衣衫褴褛,自嘲是性格奇特可笑之人。即使年老,也无人嫌弃,常伴清游,如同石崇一般。 尽管满口揶揄,青蝇白璧又有何用?不能阻止我吟啸与歌唱,熟读离骚,痛饮美酒。 自古以来,出仕或隐居都随时代而变,赤松之游实在是值得效仿。虽然东山卧是得意之举,但无奈百姓有所思。 大丈夫性格刚直,不需多愁善感,重要的是名誉与地位都能得到尊重。弇山园的岁月如同一杯酒,长公的心事如同高飞的鸿雁,超然物外。

赏析

这首诗描绘了弇山园的美丽景色和诗人与琅琊长公的深厚情谊,同时表达了诗人对隐居生活的向往和对时局的无奈。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了诗人高远的志向和豁达的性格。通过对自然景色的赞美和对友情的珍视,诗人传达了一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文