乔观察允德岁暮过访草堂连榻旬日漫成长句为别
西风卷黄叶,堆压门之屏。霜薄身上衣,冰厚爨下井。
偶有足音响空谷,枯桑惊散饥乌影。君为岳牧久专城,朱衣烂漫黄金横。
何事萧然却车骑,独披鹤氅寻柴荆。逍遥不减漆园吏,慰藉偏存瓮牖生。
幸有新醅共君醑,尚留木榻同爰处。欲说荒斋如此寒,偶被风吹不能语。
陈家糠覈聊自肥,范叔绨袍竟谁与。畴昔转输驾楼船,两年在君绣斧前。
汗血愿为伯乐用,心胆欲向干将悬。不遣青蝇将玉毁,无奈薏苡如珠圆。
一歌雀角穿我屋,再歌黄鸟食我粟。淮市曾为胯下行,灞陵屡止亭中宿。
莫将时命强干秦,吁嗟道路难于蜀。羡君官爵良不卑,经纶献纳弩力为。
握手何当国士遇,拊髀谁动明王思。酒酣别去泪如雨,生平敢负乔公知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岳牧:古代传说中的四岳和十二州牧的合称,后泛指封疆大吏。
- 朱衣:古代官员的红色官服。
- 烂漫:光彩四射,鲜明艳丽。
- 黄金横:指黄金装饰的横带,形容官员服饰的华丽。
- 鹤氅:用鹤羽制成的外衣,形容服饰的高雅。
- 漆园吏:指庄子,因其曾任漆园吏。
- 瓮牖生:指贫寒的读书人,因瓮牖为贫寒之家的象征。
- 醅:未滤的酒。
- 糠覈:指粗劣的食物。
- 绨袍:粗绸制成的袍子。
- 干将:古代著名的剑匠,此处指其铸造的剑。
- 薏苡:一种植物,其种子常被误认为珍珠。
- 雀角:指小鸟的啄食声。
- 黄鸟:指黄莺,此处比喻美好的事物。
- 胯下:指韩信受辱于胯下的故事。
- 灞陵:地名,位于今陕西省西安市。
- 国士:国中才能最优秀的人物。
- 明王:贤明的君主。
翻译
西风吹卷黄叶,堆积在门前如屏风。霜薄衣裳,冰厚井水。偶然有脚步声在空谷中回响,枯桑树下惊散了饥饿的乌鸦。你作为封疆大吏,久居专城,穿着光彩夺目的红色官服,黄金装饰的横带横陈。为何突然间舍弃车骑,独自披着鹤羽外衣来访柴门。你的逍遥不减庄子,慰藉却偏存于贫寒的读书人。幸好有新酿的酒与你共饮,尚留木榻与你同宿。想要描述荒斋的寒冷,偶然被风吹得说不出话。陈家的粗劣食物只能自肥,范叔的粗绸袍子又有谁来赠予。昔日转运时驾着楼船,两年都在你的绣斧前。愿为伯乐所用,心胆欲向干将所悬。不让青蝇毁了玉,无奈薏苡如珠圆。一歌雀角穿我屋,再歌黄鸟食我粟。淮市曾为胯下行,灞陵屡止亭中宿。不要将时命强干秦,叹息道路难于蜀。羡慕你的官爵不卑,经纶献纳弩力为。握手何当国士遇,拊髀谁动明王思。酒酣别去泪如雨,生平敢负乔公知。
赏析
这首作品描绘了诗人在荒凉的冬日里,意外迎来了一位高官的访问。诗中通过对比官员的华丽与自己的贫寒,表达了对友人高位的羡慕与对自己境遇的无奈。同时,诗中也流露出对友人深厚情谊的感激,以及对未来道路的忧虑和期待。整首诗情感真挚,语言凝练,通过对自然景象和人物情感的细腻描绘,展现了诗人深沉的内心世界和对友情的珍视。