贺李孟豳中丞寿四绝

清晓写诗成,飞英点玉觥。 为传梅信好,闻早入调羹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞英:指飘飞的落花。
  • 玉觥:古代的一种酒器,此处比喻诗作精美。
  • 梅信:指梅花开放的消息,常用来比喻好消息。
  • 调羹:古代指调味,此处比喻美好的生活或和谐的环境。

翻译

清晨时分,我写成了这首诗,飘飞的落花点缀着精美的诗篇。 我传递着梅花盛开的好消息,希望不久就能听到和谐美好的生活调调。

赏析

这首作品以清晨写诗为背景,通过“飞英点玉觥”的意象,描绘了诗作的精美与清新。后两句“为传梅信好,闻早入调羹”则寓意着诗人希望传递出梅花盛开的好消息,并期待着和谐美好的生活。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对美好生活的向往和祝愿。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文