(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 急毂(gǔ):急速转动的车轮。这里形容天色转阴的迅速,如同车轮快速转动。毂,车轮中心可以插轴的部分。
- 冥冥:昏暗的样子。
- 蔽:遮蔽。
- 中庭:庭院中间。
- 下视:从高处往下看。
- 暴(pù):通“曝”,晒。
- 嘒(huì):蝉鸣声。
- 百绕:多次绕着(某处)。
- 衰翁:年老体弱的人,这里是诗人自指。
翻译
秋天的太阳挂在梧桐树上方,天色转阴快得就像飞转的车轮。昏暗的阴云遮蔽了整个庭院,从高处往下看地面现在都难以被阳光晒到。高处的蝉不再发出鸣叫,稍微能看到寒鸦来此栖息。有个年老的人在庭院多次徘徊,一边行走一边歌唱,等待着春天树木再次变绿。
赏析
这首诗描绘了秋天天色转变过程中的庭院景象。开篇用“秋日在梧桐,转阴如急毂”生动展现了天色转阴之迅速,给人一种时光快速流转的紧迫感。“冥冥蔽中庭,下视今可暴”具体描绘阴云遮蔽庭院,不见阳光的状态,增添了几分秋日的萧索感。“高蝉不复嘒,稍得寒鸦宿”以蝉声消失,寒鸦栖息进一步烘托出秋日的冷清和寂静。最后“百绕有衰翁,行歌待春绿”诗人以自己徘徊吟唱等待春绿的形象出现,既流露出此时的落寞,又表达出对未来春天生机的期待,体现了诗人在冷清秋景中不甘沉沦,仍心怀希望的心境,全诗情景交融,借景抒情,意味深长 。