(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羑里:yǒu lǐ,古地名,又称羑都,在今河南省安阳市汤阴县北 4.5 公里的羑里城遗址。
- 瞽鳏:gǔ guān,指舜的父亲瞽叟和后母以及同父异母弟弟象曾多次谋害舜。
翻译
士人常常对西伯侯有疑问,为何会到羑里遭受屈辱。舜和他那瞎眼的父亲以及鳏居的后母等亲人之间,尚且会经历从井里和仓库中逃脱迫害的残酷之事。昏庸的君主即使有圣明的臣子,飞来的祸患又怎么能够预料呢。舍弃生命来实现自己的志向,即使陷入困窘也不会被羞辱。
赏析
这首诗探讨了命运的无常以及面对困境时应有的态度。诗中以历史人物西伯侯在羑里受辱和舜曾遭亲人迫害为例,阐明了即使是杰出人物也可能遭遇难以预料的灾祸的道理。同时强调只要坚守志向,面对困境不屈服,即使身处艰难处境也不可耻。诗人通过对古人事迹的思考,表达了对人生和命运的深沉思索,也反映出其对坚定信念和追求的肯定。整体给人一种深沉而有力量的感觉。