韩虞部子成以诗招饮次韵戏答

马似游龙拂蓟台,笑予犹得狎群才。 韩婴自冠儒林学,莫唤谈诗匡鼎来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟台:古代地名,位于今北京市区西南部。
  • :亲近而态度不庄重。
  • 韩婴:指韩虞部子成,诗中的主人公。
  • 儒林:指儒家学者群体。
  • 匡鼎:古代著名的诗人和评论家。

翻译

马儿如同游龙般轻拂过蓟台,笑着说我还能亲近众多才华横溢的人。韩婴自认为是儒林中的学者,不要叫匡鼎来谈论诗。

赏析

这首诗通过生动的比喻和轻松的语言,展现了诗人对友人韩虞部子成的幽默回应。诗中“马似游龙拂蓟台”一句,以游龙比喻马的矫健,蓟台则点明了地点,整体营造出一种潇洒自如的氛围。后两句则通过“笑予犹得狎群才”和“莫唤谈诗匡鼎来”表达了诗人对友人才华的赞赏以及对诗艺交流的轻松态度,体现了明代文人间的风雅与幽默。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文