(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未央:古代宫殿名,这里指皇宫。
- 晓色:黎明的天色。
- 疏星:稀疏的星星。
- 诏赐:皇帝下诏赐予。
- 黄金:这里指皇帝的赏赐。
- 汉庭:汉朝的朝廷,这里泛指朝廷。
- 伯起:人名,可能是指杨仁甫。
- 清白吏:廉洁的官员。
- 子云:人名,可能是指杨仁甫。
- 太玄经:古代道家经典之一。
- 醅(pēi):未过滤的酒。
- 畹(wǎn):古代面积单位,这里指花园。
- 兰香:兰花的香气。
- 佩:佩戴的饰物。
- 十郡:指多个郡县,这里泛指地方。
- 风流:这里指才华横溢。
- 楚歌:楚地的歌曲,这里指地方文化。
翻译
皇宫的黎明带着稀疏的星光,皇帝下诏赐予黄金从朝廷出发。 伯起已经被称为廉洁的官员,子云还传授了太玄经。 江头的水涨起来,酒刚刚变绿,花园里的兰花香气和佩戴的饰物都显得青翠。 哪个郡县能有这样的风流人物,从此楚地的歌曲将为你而唱。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别杨仁甫回兴国州的作品。诗中通过描绘皇宫黎明的景象和皇帝的赏赐,展现了杨仁甫的高洁品格和学识。后两句通过对江水和花园的描写,进一步以自然景物来象征杨仁甫的清雅和才华。最后一句则表达了诗人对杨仁甫在地方上的影响力和文化贡献的期待。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对友人的赞美,也体现了对友人未来成就的祝愿。