七夕沈纯甫宅同丁庸卿陆华甫黎惟敬蔡伯华观沈启南山水得丛字
长安残暑欲秋风,庭下湘兰忽已丛。
爱客带能移孔系,看山图以卧游工。
高天缥缈摇银汉,明月参差挂碧桐。
旧侣江南怜此会,不禁归思海门东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈纯甫:人名,明代文人。
- 丁庸卿、陆华甫、黎惟敬、蔡伯华:均为人名,可能是当时的文人或友人。
- 沈启南:人名,明代画家,以山水画著称。
- 得丛字:指在诗中运用“丛”字作为韵脚。
- 孔系:指孔子的家族或学派。
- 卧游:指通过观赏画作来体验旅行的乐趣。
- 缥缈:piāo miǎo,形容隐约、不清晰的样子。
- 银汉:银河。
- 参差:cēn cī,形容不齐的样子。
- 海门:地名,指海边的门户,这里可能指诗人的故乡或向往之地。
翻译
在长安,夏日的余热即将被秋风取代,庭院下的湘兰突然间已经茂盛成丛。 我们喜爱带着孔子的学派精神来款待客人,通过观赏山景图来体验卧游的乐趣。 高高的天空中,银河缥缈摇曳,明月挂在参差不齐的碧桐之上。 怀念江南的旧友,对于这次聚会感到怜惜,不禁让我的思绪飘向了东海之门。
赏析
这首诗描绘了在沈纯甫家中与友人共赏沈启南山水画的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人对夏日转秋的感慨和对江南旧友的思念。诗中“庭下湘兰忽已丛”一句,既展现了季节的更替,又暗含了对时光流转的感慨。后文通过对银河、明月的描绘,营造出一种超脱尘世的意境,表达了诗人对远方和旧时光的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。