许州游西湖寄吴少修兼怀陈士鹄

斗酒星亭不共携,使君远在七闽西。 昔来听水谁开槛,老去看花一杖藜。 五岳自能寻向长,三亭那得侍王嵇。 太丘为吏今何似,楼上怀崧早寄题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗酒星亭:指饮酒的场所。
  • 七闽:指福建,古代福建有七个小国,故称七闽。
  • 开槛:打开窗户。
  • 杖藜:拄着藜杖,指年老。
  • 五岳:指中国的五大名山,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
  • 向长:指向长寿,追求长寿。
  • 三亭:指三个亭子,具体不详,可能是指诗人与朋友常聚的地方。
  • 王嵇:指王羲之和嵇康,两位古代文人。
  • 太丘:地名,今河南省太康县。
  • 怀崧:怀念崧山,崧山即嵩山。

翻译

我们未能一同携酒前往星亭畅饮,你这位使君远在福建的西部。 昔日我来此听水声,是谁打开了窗户,如今老去,拄着藜杖看花。 我自能寻访五岳,追求长寿,但那三个亭子,却无法再与王羲之和嵇康一同侍奉。 太丘的官吏现在如何,我在楼上怀念崧山,早已寄去了题诗。

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的思念以及对过往时光的怀念。诗中,“斗酒星亭”与“七闽西”形成了空间上的对比,突出了友人之间的距离感。通过“昔来听水”与“老去看花”的对比,诗人抒发了时光流逝、人生易老的感慨。最后,诗人以“太丘为吏”和“怀崧早寄题”作结,既表达了对友人现状的关切,也寄托了对往昔美好时光的无限怀念。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文