(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陀陵:地名,今广西壮族自治区梧州市藤县。
- 竹马:儿童游戏时当马骑的竹子。
- 虎符:古代调兵用的凭证,用铜铸成虎形,分两半,右半存朝廷,左半给统兵将帅或地方长官。
- 长安:古都城名,今陕西省西安市。
- 诸蛮:古代对南方各族的泛称。
- 郁水:即今广西壮族自治区的郁江。
- 星摇:星光闪烁。
- 秦使节:秦朝的使者。
- 苍梧:古地名,今广西壮族自治区梧州市。
- 云傍:云彩旁边。
- 汉臣冠:汉朝官员的帽子,代指汉朝的官员。
- 羽猎:古代帝王狩猎,士卒背着羽箭随从,故称羽猎。
- 长杨:汉宫名,这里指汉宫中的杨树。
翻译
西下的陀陵,孩子们骑着竹马欢笑,何时才能从长安出发,带着虎符前往远方。登上高楼,山间的月亮下,南方的各族已经归顺,吹剑声中,边疆的风让万骑感到寒冷。郁江上的星光闪烁,仿佛秦朝的使者到来,苍梧的云彩旁,汉朝的官员们头戴冠冕。明年,当帝王狩猎时,胡人客人会夸耀,而我会归来,长杨宫的雪还未融化。
赏析
这首作品描绘了诗人对远方友人的送别之情,同时也表达了对边疆安宁和民族和谐的期盼。诗中通过“竹马欢”、“山月诸蛮伏”等意象,展现了边疆的宁静与和谐。后半部分则通过“郁水星摇”、“苍梧云傍”等景象,抒发了对历史和文化的缅怀。整首诗语言凝练,意境深远,既体现了诗人的个人情感,也反映了时代的风貌。
欧大任的其他作品
- 《 夏日同沈太史顾张二光禄集李明府宅得人字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋怀八首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同顾司勋张太学苏陆二山人夜集吴驾部斋中得蒸字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夜集紫霞楼同登妙高台玩月 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吴克之还歙因游浙中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 鸡鸣寺塔眺玄武湖 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 为园四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋夜登曾缮部省中楼同黎惟敬赋 》 —— [ 明 ] 欧大任