游江门寻陈徵君隐居
萧晨戒征舻,薄戾江门涘。
仰瞻碧玉楼,言访白沙里。
白沙遁世人,蚤脱朱门屣。
玉署重徵君,金闺谢惇史。
归来掩衡扉,被褐聊隐几。
耕同石户农,道访襄城子。
抠衣已龂龂,入室方济济。
歌商出金石,奏雅中宫徵。
馀韵今百年,精庐有遗址。
宅犹诸葛存,台拟灵光岿。
藤留处士蓑,苔绝幽人履。
空言炳丹青,清风激顽鄙。
嗟予愧斯文,未免乡人耻。
饮河泳道馀,高山徒仰止。
茅茨空寂寞,弦歌恍盈耳。
依依郑公乡,千秋表南纪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧晨:清晨。
- 征舻:远行的船。
- 薄戾:接近。
- 江门涘:江门的岸边。
- 碧玉楼:指陈徵君的居所。
- 白沙里:指陈徵君隐居的地方。
- 遁世人:隐居的人。
- 蚤脱:早脱,指早早脱离。
- 朱门屣:指官宦人家的生活。
- 玉署:指朝廷的官署。
- 重徵君:再次征召。
- 金闺:指朝廷。
- 谢惇史:辞去史官的职务。
- 衡扉:简陋的门。
- 被褐:穿着粗布衣服。
- 隐几:靠着几案。
- 石户农:指隐居的农夫。
- 襄城子:指隐士。
- 抠衣:整理衣裳。
- 龂龂:争辩的样子。
- 济济:众多的样子。
- 歌商:指古代的乐歌。
- 金石:指乐器。
- 宫徵:指音乐的调式。
- 馀韵:指音乐的余音。
- 精庐:指隐居的居所。
- 遗址:遗留下来的痕迹。
- 诸葛:指诸葛亮。
- 灵光:指古代的宫殿。
- 岿:高大。
- 处士蓑:指隐士的蓑衣。
- 幽人履:指隐士的足迹。
- 空言:指流传下来的言论。
- 炳丹青:指光辉照耀。
- 清风:指高洁的风范。
- 顽鄙:指愚昧无知的人。
- 嗟予:叹息我。
- 斯文:指文化修养。
- 乡人耻:指被乡里人耻笑。
- 饮河:指隐居生活。
- 泳道:指追求道德。
- 高山:指高尚的品德。
- 仰止:仰望。
- 茅茨:指简陋的房屋。
- 弦歌:指读书声。
- 恍盈耳:仿佛在耳边。
- 郑公乡:指郑玄的故乡。
- 南纪:指南方的记载。
翻译
清晨我准备好了远行的船,接近江门的岸边。我仰望着碧玉楼,前往白沙里寻找陈徵君的隐居之地。白沙是一个隐居的人,早早脱离了官宦人家的生活。他曾被朝廷再次征召,但辞去了史官的职务。归来后,他关闭了简陋的门,穿着粗布衣服,靠着几案隐居。他与隐居的农夫一起耕作,拜访隐士。我整理衣裳,进入室内,看到众多的人。他演奏古代的乐歌,乐器发出金石之声,音乐中宫徵调式和谐。音乐的余音至今已有百年,隐居的居所留下了遗迹。宅邸依然存在,如同诸葛亮一样,台基高大,如同古代的宫殿。隐士的蓑衣和足迹留下了痕迹。流传下来的言论光辉照耀,高洁的风范激励着愚昧无知的人。叹息我自己的文化修养不足,未免被乡里人耻笑。隐居生活之余,追求道德,高尚的品德只能仰望。简陋的房屋空空荡荡,读书声仿佛在耳边。依依不舍地离开郑玄的故乡,千秋万代记载着南方的历史。
赏析
这首诗表达了诗人对陈徵君隐居生活的向往和对高洁风范的敬仰。诗中通过对陈徵君隐居地的描绘,展现了隐居生活的简朴和高洁。诗人通过对古代乐歌和音乐的提及,表达了对文化修养的追求。最后,诗人通过对郑玄故乡的怀念,抒发了对历史和文化的尊重。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对隐居生活的深刻理解和向往。
欧大任的其他作品
- 《 题马醉狂梅雪图赠潘婿幼恭 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题文太史山水小幅二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日和答姚继如都下见怀二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 徐子渐林汝学许子鸣三山人秋夜过集得秋字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 周计部元孚被播南行答其临清所寄因以为别 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 临淮侯盱眙李公挽词二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄何元朗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王武库定甫使金陵因还南昌展省 》 —— [ 明 ] 欧大任