(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湛上人:指湛然法师,佛教僧人。
- 五台:五台山,位于山西省,是中国佛教四大名山之一。
- 省其师:探望他的师父。
- 清公:指湛上人的师父,清法师。
- 金陵:今南京市。
- 瓢笠:指僧人携带的瓢和斗笠,象征僧人的行装。
- 长干:地名,位于南京市。
- 十方:佛教术语,指东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方向,泛指各地。
- 行乞法:指僧人四处化缘、乞食的行为。
- 文殊:文殊菩萨,佛教四大菩萨之一,代表智慧。
翻译
西风吹拂着瓢笠,渡过江关,秋天已满长干,等待你的归来。不要再四处行乞法,因为文殊菩萨现在就在五台山。
赏析
这首诗描绘了湛上人从五台山探望师父后返回金陵的情景。诗中“西风瓢笠渡江关”一句,通过西风和瓢笠的意象,生动地描绘了僧人旅途的艰辛。后两句“莫更十方行乞法,文殊今在五台山”则表达了诗人对湛上人的劝诫,希望他不要四处化缘,因为文殊菩萨就在五台山,暗示着修行的重要性和方向。整体上,这首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对佛教修行生活的理解和尊重。
欧大任的其他作品
- 《 游牛首山用童庶子壁上韵二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 渔家 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄区隐君 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赵郭八景为郭学宪舜举赋红杏春风 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送玉雨 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 人日由蕲水过黄州长堤四十里马上晴望 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 贞母诗为冯比部孜太夫人作二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 元夕邓君肃宅同杨肖韩黄用砺玩桃花得枝字 》 —— [ 明 ] 欧大任