夜从召伯堰五十里还杨州

听鸡埭上过邗沟,片片霜华扑弊裘。 不是马卿游易倦,十年词赋事诸侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 召伯堰:地名,古代水利工程。
  • 邗沟:古代运河名,连接长江和淮河。
  • 弊裘:破旧的皮衣。
  • 马卿:指司马相如,西汉著名文学家。
  • 诸侯:古代分封的各国君主。

翻译

在埭上听着鸡鸣声经过邗沟,片片霜花扑打在我破旧的皮衣上。并非像司马相如那样容易感到游历的疲倦,而是十年间我以词赋服务于各路诸侯。

赏析

这首诗描绘了诗人夜晚从召伯堰返回杨州的旅途景象,通过“听鸡埭上过邗沟”和“片片霜华扑弊裘”的细腻描写,展现了旅途的艰辛和环境的寒冷。后两句则通过自比司马相如,表达了诗人对文学创作和仕途生涯的感慨,体现了其对文学和政治的双重追求。整体上,这首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,是一首优秀的旅途抒怀之作。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文