夜访蔡子铎

访君灯下砌蛩啼,月满千山霜满溪。 从此相寻知不远,梦来应过浣花西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔡子铎:指蔡某,子铎是他的名字。
  • 砌蛩:指台阶旁的蟋蟀。
  • 月满千山:指月光照耀下的群山。
  • 霜满溪:指溪水上覆盖着霜。
  • 相寻:指相互寻找或拜访。
  • 不远:指距离不远。
  • 梦来:指梦中来到。
  • 浣花西:指浣花溪的西边,浣花溪是成都的一条著名河流。

翻译

在灯下拜访你,台阶旁的蟋蟀在啼叫,月光照耀下的群山和溪水上覆盖着霜。从此以后,我们相互寻找的距离不远,梦中应该会来到浣花溪的西边。

赏析

这首诗描绘了夜晚拜访友人的情景,通过蟋蟀的啼叫、月光和霜的描绘,营造了一种宁静而美丽的夜晚氛围。诗中“访君灯下砌蛩啼”一句,通过蟋蟀的啼叫,展现了夜晚的生动和诗人的亲切。“月满千山霜满溪”则通过月光和霜的描绘,加深了夜晚的美丽和宁静。后两句“从此相寻知不远,梦来应过浣花西”,通过对相寻和梦来的描绘,抒发了诗人对友情的珍视和对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对友情的深厚和对自然美景的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文