酬吴叔承歙砚歌

竹西尺素使者还,锦囊什袭款我关。 忽割紫云落书几,已看青玉临屏山。 歙西龙尾深溪石,黼形縠理秋空碧。 曾是岚蒸露浥来,尚澄波荡星涵色。 记得铭题汴宋时,玉堂学士臣苏轼。 君今此砚罗纹光,拂拭犹似风字长。 泗滨浮磬讵俦辈,蓝田尺璧差等量。 青州红线铜雀瓦,吾家端岩羞雁行。 金昆得此视眉子,陶泓毛颖欢一堂。 故人清班扈丹陛,八千里外怀迢递。 磨铅谓可笺虫鱼,涴壁未能成篆隶。 何以报之永绸缪,茅斋四顾惟萝薜。 迂我已谢子墨卿,寄君欲写华严偈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尺素:古代书写用的长条形白绢。
  • 锦囊:用锦制成的袋子,常用来装珍贵的物品。
  • 什袭:重重包裹,表示珍重。
  • :敲打,这里指送来。
  • 紫云:比喻珍贵的砚台。
  • 屏山:屏风上的山景。
  • 歙西:歙县西部,歙县位于安徽省黄山市。
  • 龙尾:砚台的一种,以其形状似龙尾而得名。
  • 黼形縠理:砚台上的花纹,黼形指古代礼服上的花纹,縠理指绉纱的纹理。
  • 岚蒸露浥:山间的雾气和露水。
  • 汴宋:指北宋时期的汴京(今河南开封)。
  • 玉堂学士:指苏轼,苏轼曾任翰林学士。
  • 罗纹光:砚台上的纹理光泽。
  • 泗滨浮磬:泗水边的石磬,比喻珍贵的石材。
  • 蓝田尺璧:蓝田产的美玉,比喻珍贵。
  • 青州红线:青州产的红丝砚。
  • 铜雀瓦:铜雀台的瓦片,古代名砚之一。
  • 端岩:端砚的石材。
  • 羞雁行:羞于与雁行相比,表示自谦。
  • 金昆:指吴叔承,诗中的“君”。
  • 陶泓:砚台的别称。
  • 毛颖:毛笔的别称。
  • 清班:清贵的官职。
  • 扈丹陛:随侍在皇帝身边。
  • 磨铅:磨墨。
  • 笺虫鱼:指书写。
  • 涴壁:在墙上涂抹。
  • 篆隶:篆书和隶书,古代的两种书体。
  • 永绸缪:长久地缠绵。
  • 萝薜:藤萝和薜荔,指隐居的环境。
  • 子墨卿:指文房四宝。
  • 华严偈:佛教《华严经》中的偈颂。

翻译

竹西的尺素使者归还,锦囊重重包裹送我关。 忽然割下紫云落在书桌上,已看到青玉般的砚台映在屏风上。 歙县西部的龙尾深溪石,砚台上的花纹如秋空碧。 曾是山间雾气和露水滋润,尚有波光荡漾星光色。 记得铭文题在汴宋时,玉堂学士苏轼所刻。 君今此砚罗纹光,拂拭犹似风字长。 泗滨浮磬岂能比,蓝田尺璧差等量。 青州红线铜雀瓦,吾家端岩羞雁行。 金昆得此视眉子,陶泓毛颖欢一堂。 故人清班扈丹陛,八千里外怀迢递。 磨铅谓可笺虫鱼,涴壁未能成篆隶。 何以报之永绸缪,茅斋四顾惟萝薜。 迂我已谢子墨卿,寄君欲写华严偈。

赏析

这首诗描绘了作者收到友人吴叔承赠送的歙砚时的喜悦与感慨。诗中通过对砚台的细腻描绘,展现了其珍贵与美丽,如“紫云落书几”、“青玉临屏山”等句,形象生动。同时,诗中也表达了对友人的深厚情谊和对隐居生活的向往,如“何以报之永绸缪”、“茅斋四顾惟萝薜”等句,情感真挚。整首诗语言优美,意境深远,体现了明代文人对文房雅物的珍视和对友情的珍重。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文