秋日官舍杂咏十二首

偶别灌园侣,频从博士徵。 宦情淮上钓,客食岳前僧。 屐屡寻山著,楼曾去国登。 罗含茅舍在,谁道似江陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灌园:指田园生活。
  • 博士:古代官职名,此处可能指学识渊博的人。
  • :征召,邀请。
  • 宦情:官场生涯的感慨。
  • 淮上:淮河一带。
  • 客食:寄居他乡,依靠他人生活。
  • 岳前僧:山岳前的僧人,可能指隐居山林的僧侣。
  • :木屐,古人常穿的木底鞋。
  • 去国:离开故乡。
  • 罗含:人名,可能指作者的朋友或同僚。
  • 茅舍:简陋的房屋。
  • 江陵:地名,今湖北省荆州市。

翻译

偶然告别了田园生活的伴侣,频繁地受到学识渊博之人的邀请。 官场生涯的感慨如同淮河上的垂钓,寄居他乡的生活如同山岳前的僧人。 穿着木屐频繁地寻访山林,曾经因为离开故乡而登上高楼。 罗含的简陋房屋还在,谁能说它不像江陵呢?

赏析

这首作品表达了作者对官场生涯的感慨和对田园生活的向往。诗中,“灌园侣”与“博士徵”形成对比,突显了作者内心的矛盾。后句通过“宦情淮上钓”和“客食岳前僧”的比喻,形象地描绘了官场的无奈和漂泊的孤寂。结尾的“罗含茅舍”与“江陵”的对比,则透露出对简朴生活的怀念和对故乡的思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者复杂而真挚的情感。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文