秋晚同陈使君张进士饮喻园五首

大陆风高万马腾,喻家围上放秋鹰。 霸台东去堪回首,落木荒山入固陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大陆:指广阔的平原或土地。
  • 喻家围:地名,具体位置不详,可能是喻园的一部分。
  • 霸台:古代的观景台或高台,这里可能指某个历史遗迹。
  • 固陵:地名,古代楚国的一个地方。

翻译

秋天的傍晚,与陈使君和张进士在喻园共饮五首诗。 在风高气爽的大陆上,万马奔腾,喻家围上放飞秋天的鹰。 从霸台向东走去,可以回头望见,落叶和荒山都进入了固陵的景色。

赏析

这首诗描绘了秋日傍晚在喻园与友人共饮的场景,通过“大陆风高万马腾”和“喻家围上放秋鹰”等词句,传达了诗人对自然壮阔景象的赞美和对秋天特有的感受。诗中“霸台东去堪回首”一句,既表达了诗人对过往历史的回顾,又借用霸台的典故,显示了自己的历史情怀。最后提到“落木荒山入固陵”,则是一种深沉的感慨,表明诗人对自然变迁和历史沧桑的深刻体会,体现了诗人对自然和历史的敬畏之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文