莫肇襄携酒夜过听冯文在弹琴

荒斋惟二子,渐觉故人稀。 下榻松风过,鸣弦竹露飞。 官犹怜有酒,客敢叹无衣。 双瀑朱明馆,何时共掩扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莫肇襄:人名,诗人的朋友。
  • 冯文在:人名,弹琴的人。
  • 荒斋:指简陋的书房。
  • 下榻:指留宿。
  • 鸣弦:指弹琴。
  • 朱明馆:地名,可能是诗人与朋友常去的地方。
  • 掩扉:关上门,这里指闭门不出,享受宁静。

翻译

在简陋的书房里,只有我和两位朋友,渐渐觉得老朋友越来越少了。 晚上留宿时,松树间的风声吹过,伴随着竹叶上的露水飞溅,冯文在弹奏着琴。 尽管官场生活让人感到忧郁,但还有酒可以慰藉,作为客人,我怎敢叹息没有衣裳。 在朱明馆的双瀑旁,我们何时能再次一起关上门,享受那份宁静。

赏析

这首诗描绘了诗人与其朋友在荒斋中的夜晚,通过自然景物的描写和琴声的渲染,表达了诗人对友情的珍视和对宁静生活的向往。诗中“荒斋惟二子,渐觉故人稀”反映了诗人对旧日友情的怀念,而“官犹怜有酒,客敢叹无衣”则巧妙地表达了诗人对现实生活的感慨。最后两句“双瀑朱明馆,何时共掩扉”则寄托了诗人对未来美好时光的期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文