谒卞忠贞祠读其裔孙蓘所集遗事

晋代衣冠散九京,南来骠骑有荒茔。 世家诸夏宁称爵,国士千秋不为名。 紫气已沉朱雀桁,白云犹堕石头城。 诸孙纂业山精泣,萧飒灵风泪满缨。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 卞忠贞祠:纪念卞和的祠堂,卞和是春秋时期楚国的大夫,因忠贞不渝而闻名。
  • 裔孙:后代子孙。
  • :此处指卞和的后代,具体人物不详。
  • 遗事:留下的故事或事迹。
  • 骠骑(piào qí):古代将军的名号,此处指卞和。
  • 荒茔(yíng):荒废的坟墓。
  • 世家:有世袭封号的家族。
  • 诸夏:指中原地区的各个诸侯国。
  • 国士:国家的杰出人才。
  • 紫气:吉祥的征兆,常用来形容帝王或圣贤的出现。
  • 朱雀桁(háng):古代桥梁名,此处可能指某个具体的历史事件或地点。
  • 石头城:南京的古称,此处指南京。
  • 纂业:继承并整理前人的事业或著作。
  • 山精:山中的精灵,此处可能指山中的自然神灵。
  • 萧飒:形容风声或气氛凄凉。
  • 灵风:神灵的风,此处可能指祠堂中的风。
  • :系在脖子上的带子,此处指系在帽子上的带子。

翻译

在晋代,那些显赫的家族已经散落四方,卞和这位将军的坟墓也已荒废在南方。 他的家族在中原地区虽有封号,但他的名声却远不止于此,他是千秋万代的杰出人才。 吉祥的紫气已经消散在朱雀桥上,但那白云依旧飘落在南京城。 他的后代子孙继承并整理了他的事迹,山中的精灵也为之感动,祠堂中的风声凄凉,我泪流满面。

赏析

这首作品通过对卞忠贞祠的拜谒,表达了对卞和忠贞精神的敬仰和对历史的缅怀。诗中运用了丰富的意象,如“紫气”、“朱雀桁”、“石头城”等,构建了一幅历史与现实交织的画面。通过对卞和及其后代的描述,诗人展现了对忠贞不渝精神的赞美,同时也流露出对历史变迁的感慨。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文