送萧八出塞

驰驱万里过长安,书寄随登大将坛。 戈指棘门西日落,旆翻榆塞北风寒。 封侯想见从军乐,报主休嗟行路难。 醉别尊前成慷慨,请缨犹欲系楼兰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驰驱:快速奔驰。
  • 长安:古代中国的首都,今西安。
  • 书寄:写信寄出。
  • 大将坛:指高级将领的驻地或指挥中心。
  • 戈指:戈矛指向,比喻军队指向的方向。
  • 棘门:指边关的门,比喻边疆。
  • :古代军旗的一种。
  • 榆塞:指边塞,因边塞多榆树而得名。
  • 封侯:封为诸侯,指得到高官厚禄。
  • 报主:报答君主。
  • 尊前:酒杯前,指饮酒时。
  • 慷慨:情绪激昂。
  • 请缨:请求出战。
  • 楼兰:古代西域国名,此处指边疆的敌人。

翻译

快速奔驰万里经过长安,书信寄出随着登上大将的指挥中心。 戈矛指向边关西边的日落,军旗在北风寒冷的榆塞翻飞。 想象着封侯的荣耀,感受到从军的快乐,报答君主不必叹息行路的艰难。 在酒杯前醉别时情绪激昂,请求出战,仍想要系住边疆的敌人。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人萧八出塞的情景,通过“驰驱万里”、“戈指棘门”等词句展现了边塞的辽阔与艰险,同时“封侯想见”、“报主休嗟”表达了诗人对友人前程的祝愿和对忠诚报国的赞美。诗末的“醉别尊前成慷慨,请缨犹欲系楼兰”则体现了诗人激昂的情感和对边疆安宁的渴望。整首诗语言雄浑,意境深远,展现了明代边塞诗的特色。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文