送臧进士晋叔赴教荆州五首

岷江十里下西陵,王粲楼头几度登。 君过建安才十倍,赋成今总让吴兴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岷江:长江上游的主要支流,流经四川。
  • 西陵:地名,今湖北省宜昌市西陵区。
  • 王粲:东汉末年文学家,曾作《登楼赋》。
  • 建安:东汉末年的一个时期,以文学成就著称。
  • 吴兴:地名,今浙江省湖州市。

翻译

沿着岷江下行十里到达西陵,王粲曾在楼头多次登临。你经过建安时的才华是常人的十倍,如今写成的赋作,连吴兴的才子也要让步。

赏析

这首诗赞美了臧晋叔的文学才华。诗中“岷江十里下西陵”描绘了旅途的起点和目的地,而“王粲楼头几度登”则借用王粲的典故,暗示了臧晋叔的文学抱负和成就。后两句“君过建安才十倍,赋成今总让吴兴”直接赞扬了臧晋叔的才华,将其与建安时期的文学巨匠相比,并认为他的作品连吴兴的才子也要自愧不如。整首诗语言优美,意境深远,表达了对臧晋叔才华的极高评价。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文