(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桐柏山:位于今河南省南部,是淮河的发源地。
- 深栖:隐居。
- 璧投淮渎:指将玉璧投入淮河,古代有投璧祭河的习俗。
- 锡过胎簪:锡杖经过胎簪,胎簪是道士的法器。
- 黄绢:黄色的丝织品,此处可能指道士的服饰。
- 薜萝衣:用薜荔和女萝编织的衣服,象征隐士的生活。
- 虎溪:地名,位于今江西省九江市庐山。
- 双林:指佛教中的双树林,佛陀在此涅槃。
- 息机:停止世俗的纷扰,指隐居。
翻译
桐柏山头的客人还未归来,深居简出,与世间的纷扰相违背。 将玉璧投入淮河,河中的龙也争相躲避,锡杖经过胎簪,鹤儿与之并飞。 黄色的丝织品与花水一同供奉,白云偏偏恋上了薜萝编织的隐士衣。 虎溪边一望,双树林在傍晚时分,仍笑浮名误了隐居的机缘。
赏析
这首作品描绘了诗人隐居山林,远离尘嚣的生活状态。诗中通过“桐柏山头”、“深栖”等词语,勾勒出一幅远离尘世的隐逸图景。投璧淮渎、锡过胎簪的描写,增添了神秘色彩,体现了诗人对超脱世俗的向往。黄绢花水、白云薜萝衣的意象,进一步以自然之美映衬隐士的高洁。结尾的“虎溪一望双林晚”,则透露出诗人对世俗浮名的淡漠与对隐居生活的珍视。
欧大任的其他作品
- 《 载酒夜过普惠僧舍访吴虎臣 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送蒲州谢布衣三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱同伯寄四韵见怀且示将游玉笥率尔和答 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨夜寄郑二 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送钟公琪改令博白 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 周元孚使还同朱子得夜访 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 初秋夜过曾以三缮部得尊字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陈贰府及乡旧司理吾郡自浔州还晋江过五羊送别 》 —— [ 明 ] 欧大任