载酒夜过普惠僧舍访吴虎臣

漆园吾岂傲,骑马亦闲行。 为访无家客,因知出世情。 院灯驯鸽下,山磬暝鸦惊。 浊酒逢君醉,浮沉不用名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漆园:指庄子,他曾任漆园吏。这里借指隐居生活。
  • 无家客:没有固定居所的人,这里指吴虎臣。
  • 出世情:超脱世俗的情感或态度。
  • 驯鸽:经过驯化的鸽子。
  • 山磬:山中的钟磬声。
  • 浊酒:未经过滤的酒,常指家酿的酒。
  • 浮沉:比喻人生的起伏变化。

翻译

我虽隐居漆园,但并非傲慢,只是骑马闲行。 为了拜访那位无家可归的客人,因而了解了他超脱世俗的情感。 院子里的灯光下,驯养的鸽子安静地落下,山中的钟磬声让黄昏的乌鸦惊飞。 在这浊酒中与你相遇,共醉,人生的起伏变化无需用名字来标榜。

赏析

这首诗描绘了诗人夜晚访友的情景,通过“漆园”、“无家客”、“出世情”等词语,表达了诗人对隐居生活的向往和对友人超脱世俗态度的理解。诗中“院灯驯鸽下,山磬暝鸦惊”一句,以静谧的夜景和突如其来的钟磬声形成对比,增添了诗意的深度。最后两句“浊酒逢君醉,浮沉不用名”,则表达了诗人对友情的珍视和对名利的淡泊,体现了诗人超然物外的人生态度。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文